La vuelta al mundo para corregir un error
Una pequeña historia: La belleza del trabajo colaborativo a nivel mundial en LibreOffice.
La Sra. Vera Cavalcante (@veracape), de Brasil, colaboradora desde hace mucho tiempo de la documentación en portugués de LibreOffice, estaba revisando la traducción de la Guía de Calc y comprobando de nuevo el texto traducido, con respecto a la interfaz de usuario actual y las páginas de Ayuda. Vera se dio cuenta de que las páginas de ayuda sobre el formato condicional ya no eran correctas, e informó en el grupo de Telegram del equipo brasileño (Bugzilla sigue siendo muy difícil para los hablantes no nativos de inglés).
El mensaje llegó a Olivier Hallot (@ohallot) del equipo de coordinación de la documentación de LibreOffice (y miembro de la comunidad brasileña), quien reportó el error en el Bugzilla de LibreOffice, para su posterior corrección. La excelente calidad de LibreOffice depende de que se envíen informes de errores de forma adecuada, para mejorar y arreglar los defectos. No tiene sentido dejar un error sin reportar.
El tema fue de especial interés para Roman Kuznetsov (@kompilainenn) de Rusia, que ya escribió documentación sobre el formato condicional. Roman escribió la corrección, y envió un parche en Gerrit (el servicio que controla las correcciones de código en LibreOffice)…
…y Adolfo Jayme Barrientos (@fitojb) de México revisó y aprobó el parche para integrarlo en el código principal de la Ayuda.